In the news: Being 埃里卡 ratings

从路透社的Etan Vlessing:

  • CBC喜剧“Erica” off to strong start
    “周一晚上,加拿大广播公司喜剧片“Being 埃里卡”晚上9点鞠躬根据BBM Nielsen Media Research的数据,该网站吸引了575,000名观众。那’考虑到它是在体育网络上与世界青少年曲棍球锦标赛进行对决的,因此开幕式非常有力,该赛事吸引了370万观众观看加拿大击败瑞典的比赛—自去年9月以来,加拿大电视台收视率最高的节目。” 阅读更多.
脸书推特reddit行人邮件

6 thoughts 上 “In the news: Being 埃里卡 ratings”

  1. Being 埃里卡 is the strongest entry for Canadian drama in years. It’在美国电视提供的糖果涂层的电话电视世界中,它聪明,真实且完全缺乏。它’成年人清新而坦率地年轻。简而言之,我喜欢它,并将继续关注。

    安德烈

  2. I love this show. I completely connected with the story and the main character, 埃里卡. I identified with so many things about her and liked that the show didn’尽量像大多数演出一样,将事情包裹在一个整洁的,不切实际的弓中。我可以’等待下周的演出!

  3. 我和我妻子真的很享受“Being 埃里卡”。感谢CBC在1月11日星期日重播第一集–我们几乎立刻就被聪明的脚本,发人深省的情况和令人愉悦的角色所吸引。第二集比第一集好,所以现在星期一晚上9点“taken”在我们的家庭。庙街制作出色! (并感谢您不对南部边境的观众进行美化)。

  4. 很酷的表演我的妻子(marylynne),甚至我的女儿每场表演都看。

  5. 我正在看DVD上的节目。
    我很喜欢,但是’仍然相当美国化。
    埃里卡’从第1集开始的第一个语音有2个美国发音。在以后的情节中,我们得到一个名为Z(ee)-Man的角色,而不是Z(ed)-Man;人“lay”倒在地上(只有美国人’不知道两者之间的区别“lay” and “lie”); and then there’是为“railroad” but apparently hasn’在那儿工作了很长时间才知道我们在加拿大只有铁路“railroads”. That’是美国人拥有的,而不是我们拥有的。
    令人讨厌的细节。这是您在CTV制作中期望的那种草率,而不是CBC。哥伦比亚广播公司应该足够关心加拿大的身份,以担心小事情。

  6. 我们的女主角将似乎是用纸制成的物品称为“napkins”. That’不论是低调的还是美国的,请选择。在房子里穿鞋也可以清楚地看到我们的角色。那是您所能做到的完全不加拿大的方式。他们可以在美国这样做;他们甚至在英国这样做但是在多伦多?算了吧。

评论被关闭。